EnglishDeutchSvenska

Zu meiner Person


Studien

  • Schwedisches Abitur 1983
  • Internationale Sekretärinnenschule: Ausbildungsdauer ein Jahr, davon vier Monate Studien und Praktikum in München und Brighton
  • Übersetzerausbildung, Deutsch: Universität Stockholm/TÖI, Abschluss 1994
  • Begleitende Universitätskurse in Pädagogik, Entwicklungspsychologie und Sprachen
  • Dolmetscherkurse an der Volkshochschule Axevalla

Berufserfahrung

  • Mitarbeiterin in einer Zeitschriftenredaktion (Skribentin/Setzerin/Lektorin/Kundenkontakte), Tierzeitschriften Hästen und Hundliv
  • Servicetätigkeit in einem Business-Hotel in Stockholm
  • Büroangestellte bei u.a. Koop Finans und Federal Express/ASG in Stockholm
  • Projektassistentin bei der Werbeagentur SCS GmbH in München, 1,5 Jahre
  • Kassenverantwortliche bei der Möbelkette KARE Design GmbH in München, 1,5 Jahre
  • 14 Jahre als Übersetzerin, Lektorin und Projektleiterin beim Übersetzungsbüro Euronomen in Skövde, Schweden

Sprachen
Schwedisch:
Muttersprache
Deutsch und Englisch:
fließend in Wort und Schrift

Lebenserfahrung
Auf dem kurvenreichen Weg zum Übersetzerberuf habe ich Erfahrungen gesammelt, die mir bei meiner vielseitigen Arbeit von großem Nutzen sind. Während meiner Zeit in München hatte ich Gelegenheit, die deutsche Gesellschaft und Sprache nachhaltig kennen zu lernen.

Privatleben
Privat widme ich mich meinem Mann, meinen beiden Kindern, einem Hund und einem enormen Garten, der gebändigt werden will. In meiner knapp bemessenen Freizeit renoviere ich die ehemalige Gärtnerei, jäte Unmengen von Unkraut, singe in einem Chor oder lese.

Beispiele durchgeführter Arbeiten

  • Schulungsmaterial für die Personalentwicklung, Svenska Shell AB (englisch-schwedisch)
  • Teile des Ausstellungskatalogs, ”Själens Rike – tysk symbolism 1870-1920” (Reich der Seele – deutscher Symbolismus 1870-1920), im Auftrag von Transförlag AB (deutsch-schwedisch)
  • Berichte vom Zusammenarbeitsprojekt schwedisch-afrikanischer Kommunen, im Auftrag der Kommune Gävle (englisch-schwedisch)
  • Artikel für die Kundenzeitschrift von System 3R AB (deutsch-schwedisch)
  • Artikel für die Kundenzeitschrift von Kabe Husvagnar AB (deutsch-schwedisch)
  • Firmenzeitung für eine internationale Raumfahrtgesellschaft im Auftrag des Übersetzungsbüros Burton, Van Iersel & Whitney GmbH, Deutschland (deutsch-schwedisch)
  • Forschungsbericht, Baumwollanbau am Aralsee, im Rahmen eines Umweltprojekts, unterstützt von Gudrun Sjödén Design AB (englisch-schwedisch)

Översättningsbyrå Winning Words